-
1 Mr. Smith co Brown & Co.
Общая лексика: фирме Браун и Ко для передачи мистеру СмитуУниверсальный англо-русский словарь > Mr. Smith co Brown & Co.
-
2 in the Smith v. Brown
Общая лексика: по делу Смита против Брауна -
3 Smith, Alfred Emmanuel (Al)
(1873-1944) Смит, Алфред Эмманьюэл (Эл Смит)Политический деятель. Сторонники называли его также "Эм. Смит" [M. Smith]. В молодости перепробовал разные занятия, работал на Фултонском рыбном рынке [ Fulton Fish Market] в г. Нью-Йорке, где его в 1895 заметили политические боссы Демократической партии [ Democratic Party] из Таммани-холла [ Tammany Hall] (позднее гордился своим "дипломом ФРР" ["Fulton Fish Market (F.F.M.) degree"]). В 1903-15 член законодательной ассамблеи штата Нью-Йорк, с 1911 лидер большинства [ majority leader]. Приобрел популярность среди избирателей - бедняков г. Нью-Йорка после участия в расследовании причины пожара на фабрике "Трайангл Уэйст Ко." [ Triangle Fire] (1911), в результате чего добился введения новых норм работы для женщин и детей; выступал за увеличение зарплаты и улучшение условий труда рабочих. В 1918-20 и 1922-28 губернатор штата Нью-Йорк. Выступал в защиту гражданских прав, за реформы в социальной сфере, против "сухого закона" [ Prohibition]. В 1924 был выдвинут кандидатом на пост президента, но его кандидатура не получила поддержки. В 1928 был вновь выдвинут кандидатом на президентский пост, стал первым в истории США католиком - кандидатом в президенты. Именно тогда Ф. Д. Рузвельт [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] дал ему прозвище Счастливый Воитель ["the Happy Warrior"]. Однако из-за развернутой против него "кампании слухов" [ whispering campaign] Смит проиграл на выборах Г. Гуверу [ Hoover, Herbert Clark]. Помимо прочего, был известен тем, что всегда носил на голове коричневый котелок (шляпу "дерби") [brown derby]. Уйдя из большой политики, возглавил кампанию за окончание строительства Эмпайр-стейт-билдинга [ Empire State Building]. Выступал против избрания Ф. Д. Рузвельта президентом, затем против "Нового курса" [ New Deal]. Вскоре окончательно сошел с политической сценыEnglish-Russian dictionary of regional studies > Smith, Alfred Emmanuel (Al)
-
4 Smith, Clifford
1894-1937Muerto prematuramente, tuvo tiempo sin embargo de dirigir mas de ochenta peliculas, casi todas mudas. La mayoria son westerns de serie B, genero en el que se muestra como uno de los directores mas prolificos en el periodo silente. Smith no aporta nada especial al western, ni en el mudo ni en el sonoro. Sus cuatro peliculas de serie, mas el serial que realizo con Ford Beebe, son irrelevantes.Riders of the Golden Gulch. 1932. 52 minutos. Blanco y Negro. West Coast Studio. Jay Wilsey, Mary Dunn, Yakima Canutt.The Texan. 1932. 55 minutos. Blanco y Negro. Poweert Row (Principal). Jay Wilsey, Lucille Browne, Yakima Canutt.Five Bad Men. 1935. 55 minutos. Blanco y Negro. Sunset. Noah Beery, Jr., Sally Darling, Wally Wales.Devil’s Canyon. 1935. Blanco y Negro. Sunset. Noah Beery, Jr., Miami Alvarez, William Desmond.Wild West Days (co-d.: Ford Beebe). 1937. 268 minutos. 13 capitulos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Lynn Gilbert, George Shelley, Frank Yaconelli, Bob Kortman.English-Spanish dictionary of western films > Smith, Clifford
-
5 brown derby
English-Russian dictionary of regional studies > brown derby
-
6 shrike, brown-headed bush
—1. LAT Tchagra australis ( Smith)2. RUS бурошапочная чагра f3. ENG black-crowned [brown-headed] bush shrike, brown-crowned tchagra4. DEU Dorntschagra f Damaratschagra f5. FRA tchagra m à tête bruneПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > shrike, brown-headed bush
-
7 tchagra, brown-crowned
—1. LAT Tchagra australis ( Smith)2. RUS бурошапочная чагра f3. ENG black-crowned [brown-headed] bush shrike, brown-crowned tchagra4. DEU Dorntschagra f Damaratschagra f5. FRA tchagra m à tête bruneПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > tchagra, brown-crowned
-
8 flycatcher, African brown
—1. LAT Bradornis infuscatus ( Smith)2. RUS дроздовая саванная мухоловка f3. ENG African brown [chat] flycatcher4. DEU Drosselschnäpper m5. FRA —ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > flycatcher, African brown
-
9 snake, brown beaked
2. RUS многопятнистый клювоносый уж m3. ENG brown [spotted] beaked snake, Darmaraland many-spotted snake4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АфрикаDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > snake, brown beaked
-
10 snake, Brown's coral
1. LAT Micrurus browni Schmidt et Smith2. RUS коралловый аспид m Брауна3. ENG Brown's coral snake4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Центральная Америка, Северная АмерикаDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > snake, Brown's coral
-
11 snake, yellow-brown blind
1. LAT Typhlops verticalis (Smith)2. RUS жёлто-коричневая слепозмейка f3. ENG yellow-brown blind snake4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АфрикаDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > snake, yellow-brown blind
-
12 shark, brown shy
—1. LAT Haploblepharus fuscus Smith3. ENG dark [brown] shy shark4. DEU —5. FRA roussette f bruneDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > shark, brown shy
-
13 by Smith, in association with Brown
Макаров: "автор Смит, литературная обработка Брауна"Универсальный англо-русский словарь > by Smith, in association with Brown
-
14 John Smith a.k.a. George Brown
Макаров: Джон Смит, известный также как Джордж БраунУниверсальный англо-русский словарь > John Smith a.k.a. George Brown
-
15 John Smith aka George Brown
Общая лексика: Джон Смит, известный также как Джордж БраунУниверсальный англо-русский словарь > John Smith aka George Brown
-
16 Mary Brown nee Smith
Общая лексика: Мери Браун, урождённая Смит, Мэри Браун, урождённая Смит -
17 Messrs. Smith, Brown and Robinson
Общая лексика: господа Смит, Браун и РобинсонУниверсальный англо-русский словарь > Messrs. Smith, Brown and Robinson
-
18 Mr. Smith c/o Brown & Co.
Универсальный англо-русский словарь > Mr. Smith c/o Brown & Co.
-
19 on the finance committee Smith was replaced by Brown
Общая лексика: в финансовый комитет вместо Смита был назначен БраунУниверсальный англо-русский словарь > on the finance committee Smith was replaced by Brown
-
20 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) uno2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) un año
2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.)2) (anyone; any person: One can see the city from here.)
3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) un2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) de un año3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) unidos•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old
4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) de un año- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two
one1 adj1. unwhy don't we go out together one day soon? ¿por qué no salimos juntos un día de estos?2. único3. mismoone2 num unoone, two, three uno, dos, tresone3 pron1. uno2.which one? ¿cuál?this one / that one éste / ése3. el quetr[wʌn]1 (stating number) un, una2 (unspecified, a certain) un, una, algún,-una3 (only, single) único,-a4 (same) mismo,-a5 (with names) un,-a tal1 (thing) uno,-a■ a red one uno,-a rojo,-a■ this one éste,-a■ that one ése,-a, aquél,-la■ which one? ¿cuál?■ the small one el pequeño, la pequeña■ the other one el otro, la otra2 (drink) una copa3 (person) el, la4 (any person, you) uno, una1 (number) uno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall in one de una (sola) piezaa one un caso■ you are a one! ¡eres un caso!a right one un,-a idiotaas one / as one man como un solo hombre, todos a la vezat one with en armonía conin one (combined, together) a la vez, todo en uno 2 (in only one attempt) de una vez, de un golpe 3 (in one mouthful) de un tragoneither one thing nor the other ni carne ni pescadoone after another / one after the other uno,-a detrás de otro,-aone and all todos,-as, todo el mundoone another el uno al otroone at a time de uno en unoone by one de uno,-a en uno,-a, uno,-a tras otro,-ato be one to... ser dado,-a a..., ser de los/las que...■ I'm not one to gossip no me gusta chismorrear, no soy de las que chismorreanone ['wʌn] adjhe only wants one apple: sólo quiere una manzanahe arrived early one morning: llegó temprano una mañanathey're all members of one team: todos son miembros del mismo equipoone and the same thing: la misma cosa4) some: alguno, alguna; un, unaI'll see you again one day: algún día te veré otra vezat one time or another: en una u otra ocasiónone n1) : uno m (número)from day one: desde el primer momentothe one (girl) on the right: la de la derechahe has the one but needs the other: tiene uno pero necesita el otroone pron1) : uno, unaone of his friends: una de sus amigasone never knows: uno nunca sabe, nunca se sabeto cut one's finger: cortarse el dedo2)one and all : todos, todo el mundo3)one another : el uno al otro, sethey loved one another: se amaban4)that one : aquél, aquella5)which one? : ¿cuál?adj.• igual adj.• solo, -a adj.• un tal adj.• uno, -a adj.• único, -a adj.art.• un art.• una art.n.• uno s.m.pron.• alguno pron.• la una (hora) pron.• uno pron.
I wʌn1)a) ( number) uno mhas anybody got five ones? — ¿alguien tiene cinco billetes de un dólar (or un peso etc)?
to be at one with somebody/something — estar* en paz or en armonía con alguien/algo; see also four I
b) ( elliptical use)it was interesting in more ways than one — fue interesante en más de un sentido/en muchos sentidos
I only want the one — sólo quiero uno/una
did you see many cows? - one or two — ¿viste muchas vacas? - alguna que otra
2) (in phrases)as one: they rose as one se pusieron de pie todos a la vez or como un solo hombre; for one por lo pronto; who's going? - well, I am for one ¿quién va? - yo, por lo pronto; in one: it's a TV and a video in one es televisión y vídeo a la vez or todo en uno; one by one — uno a uno, uno por uno
II
1)a) ( stating number) un, unaone button/pear — un botón/una pera
one thousand, three hundred — mil trescientos
b) (certain, particular)one boy was tall, the other short — uno de los niños era alto, el otro era bajo
2)a) ( single)the one and only Frank Sinatra — el incomparable or inimitable Frank Sinatra
my one and only coat is at the cleaners — el único abrigo que tengo or mi único abrigo está en la tintorería
b) ( same) mismo, mismawe drank out of the one glass cup — bebimos del mismo vaso/de la misma taza
3) ( unspecified) un, una4) ( with names)in the name of one John Smith/Sarah Brown — a nombre de un tal John Smith/una tal Sarah Brown
III
1) ( thing)this one — éste/ésta
that one — ése/ésa
which one? — ¿cuál?
the one on the right/left — el/la de la derecha/izquierda
the ones on the table — los/las que están en la mesa
the blue ones — los/las azules
I want the big one — quiero el/la grande
it's my last one — es el último/la última que me queda
he's had one too many — ha bebido de más, ha bebido más de la cuenta
have you heard the one about... ? — ¿has oído el chiste de... ?
he ate all the apples one after another o the other — se comió todas las manzanas, una detrás de otra
2) ( person)the one on the right's my cousin — el/la de la derecha es mi primo/prima
he's a sly one, that Jack Tibbs — es un zorro ese Jack Tibbs
I'm not one to gossip, but... — no me gustan los chismes pero...
one after another o the other — uno tras otro or detrás de otro
IV
pronoun uno, unaone simply never knows — realmente nunca se sabe or uno nunca sabe
[wʌn]one another — each other, each II 2)
1. ADJ1) (=number) un/una; (before sing noun) un•
the last but one — el penúltimo/la penúltima•
one or two people — algunas personas•
that's one way of doing it — esa es una forma or una de las maneras de hacerlo2) (indefinite) un/una, ciertoone day — un día, cierto día
3) (=sole) único•
no one man could do it — ningún hombre podría hacerlo por sí solo•
the one and only difficulty — la única dificultad4) (=same) mismo•
it's all one — es lo mismoit's all one to me — me da igual, me da lo mismo
5) (=united)•
they all shouted as one — todos gritaron a una•
to become one — casarse•
to be one with sth — formar un conjunto con algo2.N (=figure) uno m•
to be at one (with sb) — estar completamente de acuerdo (con algn)to be at one with o.s. — estar en paz consigo mismo
•
to go one better than sb — tomar la ventaja or la delantera a algn•
she's cook and housekeeper in one — es a la vez cocinera y ama de llavesyou've got it in one! * — ¡y que lo digas! *
•
to be one up — (Sport etc) llevar un punto/gol etc de ventajafast I, 1., 1), quick 1., 3), road 1., 2)that puts us one up — (Sport etc) eso nos da un punto/gol etc de ventaja
3. PRON1) (indefinite) uno/unahave you got one? — ¿tienes uno?
his message is one of pessimism — su mensaje es pesimista, el suyo es un mensaje pesimista
•
one after the other — uno tras otro•
one and all — todos sin excepción, todo el mundo•
one by one — uno tras otro, uno a uno•
I for one am not going — yo, por mi parte, no voy•
not one — ni uno•
one of them — uno de elloshe's one of the group — es del grupo, forma parte del grupo
•
the one..., the other... — uno..., el otro...price of one — precio m de la unidad
2) (specific)this one — este/esta
that one — ese/esa, aquel/aquella
which one do you want? — ¿cuál quieres?
who wants these red ones? — ¿quién quiere estos colorados?
In the past the standard spelling for [este/esta], [ese/esa] and [aquel/aquella] as pronouns was with an accent ([éste/ésta],[ése/ésa] and [aquél/aquélla]). Nowadays the [Real Academia Española] advises that the accented forms are only required where there might otherwise be confusion with the adjectives ([este/esta], [ese/esa] and [aquel/aquella]).what about this little one? — ¿y este pequeñito or (esp LAm) chiquito?
3) (relative)the one who, the one that — el/la que
the ones who, the ones that — los/las que
4) (=person)•
you are a one! — ¡qué cosas dices/haces!•
our dear ones — nuestros seres queridos•
the Evil One — el demonio•
you're a fine one! * — ¡menuda pieza estás tú hecho! *•
he's one for the ladies — tiene éxito con las mujeres•
the little ones — los pequeños, los chiquillos•
never a one — ni uno siquiera•
he is not one to protest — no es de los que protestan5)• one another, they kissed one another — se besaron (el uno al otro)
do you see one another much? — ¿se ven mucho?
6) (impers) uno/una* * *
I [wʌn]1)a) ( number) uno mhas anybody got five ones? — ¿alguien tiene cinco billetes de un dólar (or un peso etc)?
to be at one with somebody/something — estar* en paz or en armonía con alguien/algo; see also four I
b) ( elliptical use)it was interesting in more ways than one — fue interesante en más de un sentido/en muchos sentidos
I only want the one — sólo quiero uno/una
did you see many cows? - one or two — ¿viste muchas vacas? - alguna que otra
2) (in phrases)as one: they rose as one se pusieron de pie todos a la vez or como un solo hombre; for one por lo pronto; who's going? - well, I am for one ¿quién va? - yo, por lo pronto; in one: it's a TV and a video in one es televisión y vídeo a la vez or todo en uno; one by one — uno a uno, uno por uno
II
1)a) ( stating number) un, unaone button/pear — un botón/una pera
one thousand, three hundred — mil trescientos
b) (certain, particular)one boy was tall, the other short — uno de los niños era alto, el otro era bajo
2)a) ( single)the one and only Frank Sinatra — el incomparable or inimitable Frank Sinatra
my one and only coat is at the cleaners — el único abrigo que tengo or mi único abrigo está en la tintorería
b) ( same) mismo, mismawe drank out of the one glass cup — bebimos del mismo vaso/de la misma taza
3) ( unspecified) un, una4) ( with names)in the name of one John Smith/Sarah Brown — a nombre de un tal John Smith/una tal Sarah Brown
III
1) ( thing)this one — éste/ésta
that one — ése/ésa
which one? — ¿cuál?
the one on the right/left — el/la de la derecha/izquierda
the ones on the table — los/las que están en la mesa
the blue ones — los/las azules
I want the big one — quiero el/la grande
it's my last one — es el último/la última que me queda
he's had one too many — ha bebido de más, ha bebido más de la cuenta
have you heard the one about... ? — ¿has oído el chiste de... ?
he ate all the apples one after another o the other — se comió todas las manzanas, una detrás de otra
2) ( person)the one on the right's my cousin — el/la de la derecha es mi primo/prima
he's a sly one, that Jack Tibbs — es un zorro ese Jack Tibbs
I'm not one to gossip, but... — no me gustan los chismes pero...
one after another o the other — uno tras otro or detrás de otro
IV
pronoun uno, unaone simply never knows — realmente nunca se sabe or uno nunca sabe
one another — each other, each II 2)
См. также в других словарях:
Brown on Resolution (film) — Infobox Film name = Brown on Resolution image size = caption = VHS cover of the re issue director = Walter Forde Anthony Asquith producer = Michael Balcon writer = C. S. Forester (novel) Gerard Fairlie starring = John Mills Betty Balfour Barry… … Wikipedia
Brown shyshark — Taxobox name = Brown shyshark status = LR/nt | status system = IUCN2.3 trend = regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Chondrichthyes ordo = Carcharhiniformes familia = Scyliorhinidae genus = Haploblepharus species = H. fuscus binomial =… … Wikipedia
Brown bear — Temporal range: Late Pleistocene – Recent A Kodiak bear (U. arctos middendorffi) in Katmai National Park, Alaska Conservation status … Wikipedia
Smith's Vole — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1)[1] … Wikipedia
Brown University — The Brown University Seal Latin: Universitas Brunensis Motto In Deo Speramus (Latin) Motto in English … Wikipedia
Smith Corona — Former type Typewriter Manufacturing Industry Typewriter production Genre typewriters Fate Bankruptcy Founded 1886 Founder(s) Lyman … Wikipedia
Smith's Shrew — Conservation status Near Threatened (IUCN 3.1)[1] … Wikipedia
Brown County (Texas) — Brown County Courthouse in Brownwood Verwaltung US Bundesstaat: Texas … Deutsch Wikipedia
Brown Fish Owl — Adult of subspecies leschenault in Madhya Pradesh (India) Conservation status … Wikipedia
SMITH, MORTON° — (1915–1991), U.S. scholar, educator, and historian of the ancient world. Smith, who was born in Philadelphia, served on the faculties of Brown, Drew, and Columbia universities, becoming professor of ancient history at the last. Smith made… … Encyclopedia of Judaism
BROWN (J.) — BROWN JOHN (1800 1859) Appartenant à une famille de seize enfants du Connecticut, John Brown est nourri dès son enfance des principes antiesclavagistes que lui inculque son père, tanneur et fermier, et auxquels il devait consacrer une bonne… … Encyclopédie Universelle